tiistai 24. joulukuuta 2013

Hyvää Joulua! Merry Christmas!



Loppu syksystä ehdin vielä betonitöihin. Tein kynttilänjalkoja. Muottina käytin muovisia 1,5 litran limsapulloja, joista leikkasin n. puolet pois. Pohjaosan rasvasin sisäpuolelta ja täytin betonilla. Upotin betoniin kynttilän, joka olisi varmaan pitänyt ottaa pois jossain vaiheessa. Tätä en kuitenkaan tehnyt. Kynttilänjalan päälle pintaan upotin eri värisiä mosaiikin paloja. Ajattelin maalata kynttilänjalat jouluksi valkeiksi mutta en ehtinyt. Ehkä maalaan ne ensi jouluksi. Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta!

At the end of the August I had the time to do some concrete work. I made some candlesticks. I used the plastic 1,5 litre soft drink bottles as a mold. I cut the bottles in half and used the bottom part. I greased the interior of the bottom parts and filled them with the concrete. I put a candle into the concrete and should have taken the candles off later but I didin't do it. To the upper part of the candle to the surface I put some peaces of the mosaic of various colours. I thought of painting the candles later white for the Christmas but I didn't have time. Perhaps I paint them for next Christmas. Merry Christmas and Happy New Year!






keskiviikko 6. marraskuuta 2013

Sipuleita maahan - Some bulbs into the ground



Ehdin vielä istuttaa muutaman kukkasipulin maahan ennen lumen ja pakkasen tuloa. Istutin myös pääsiäisenä sisällä kukkineet narsissit, jos nekin kukkisivat ensi kesänä.

I managed to plant some bulbs before the snow and frosts. I planted also some last Easter's Narcissus if they blossom next Spring.



Bernitytöt ruinaavat herkkuja. 

Our Bernese girls want some treats.

perjantai 25. lokakuuta 2013

Talviteloilleen - ready for the winter



Olemme valmistelleet kasvihuonetta muutaman viikon ajan talvea varten. Peitimme kasvihuoneen pressulla ja  laitettiin kakkosneloset parrut tukemaan kehikkoa lumen painon varalta.

We have been prepairing the green house for the winter for some time now. We covered it with a cover and placed inside some four by two boards to support the frame incase of heavy snow burden.





Lokakuun alussa ehdimme pestä kasvihuoneen sisältä ja ulkoa. Käytimme Bio puhdistusainetta, joka ruiskutettiin paineruiskulla ja huuhdeltiin järvivedellä. Erittäin köyttökelpoiseksi puhdistusvälineeksi osoittautui Sinituotteista ulkoharja valokatteille. Pesu ulkoapäin tapahtui eka kerran ja jopa lähti joka puolelta vihreä sammalkasvusto pois. Tyhjensimne myös muoviset kasvilaatikot. Ensi kesäksi on tarkoitus rakentaa puiset kasvilaatikot.

At the beginning of the October were had just time to wash the green house inside and outside. We used some bio cleanser which was sprayed with a sprayer and washed away with lake water. We discovered that a brush that is used outside to clean the plastic coverings was wery good. We washed the green house outside first time and the green mold disappeared. We emptied the plastic plant boxes. For the next summer we intend to build wooden boxes for the plants.



Köynnösruusu ehti tehdä ennen eka pakkasia useampiakin kukkia. Peittelemme ruusut vielä ennen talventuloa pakkasharsolla. Olisi tarkoitus istuttaa ulos vielä keväällä kukkivien kukkien mukuloita ellei pakkanen ehdi iskeä maahan. Tällä hetkellä on taas lämmimtä ja kaikki lumi on sulanut pois.

The climbing rose succeeded to grow many flowers before the first frosts. The roses will be covered with a frost cover before the winter arrives fully. It was ment to plant some bulbs of the spring flowers if the frost doesn't srike first. At the moment it is warm again and the first snow has melted away.


Ja iloksemme köynnöskärhö ennätti kasvattamaan ja aukaisemaan kaksi kukkaansa, jotka huomasin kun otin köynnöstä pois kasvihuoneen ympärilä. Ihana yllätys!

Oh, the other clombing flower also opened some flowers. I found two of them when taking it down. Wonderfull surprise!



tiistai 1. lokakuuta 2013

Sadonkorjuu - kesä on ohi - melkein The Harvest - Summer is over - almost




Päätin poimia tomaatit ja kompostoida kaikki tomaattien ja kurkkujen varret. Suurin osa tomaateista oli raakoja. Tomaatteja tuli sangollinen, kurkkuja ei enää ollut kasvanut. Tomaatit kypsyvät nyt sisällä kuivaustelineeseen ripustettuna. Kasvihuoneeseen jäi vielä kasvamaan persiljaa, salaattia, oreganoa, timjamia ja pelargoneja. Ja riippuvat tomaattien tukilangat ovat kuin luuranko. Sopii tulevaan Halloweeniin.

I decided to pick all the tomatoes and compost the stalks of the tomatoes and the cucumbers. Most of the tomatoes were raw. The tomatoes filled up a bucket. No cucumbers anymore. The tomatoes are now ripening inside hanged up to the drying rack. There are still growing or at least living some parsley, salad, oregano, thyme and geranium in the green house. And the support threads of the tomatoes which are like a skeleton. Fits the coming Halloween. 


Köynnösruusu kuitenkin ehti avaamaan vielä kukkiaan. Kiva!

The climbing rose opened some of it's flowers though. Nice!

lauantai 14. syyskuuta 2013

Suoraan kasvihuoneelta Live from the green house




Tomaatti oli ehtinyt kypsyä, jee! Ja pari muutakin on punastumassa. Kolme kurkkua on kypsynyt. Keväällä istuttamani toinen runkoruusu (punainen) näyttäisi ehtivän avata kukkansa. Valkoisen runkoruusun kasvu ei ole lähtenyt yhtä hyvin liikkeelle. Ehkä liian lähelle istuttamani kelloköynnös, joka on levinnyt hienosti mutta ei ole kukkinut, on syynä ruusun huonoon lähtöön. Hyttysiä kyllä riittää vielä!

The tomatoe managed to get fully red, yes! And two other ones are getting red. Three cucumbers are ready. The other climbing rose (the red one) I planted in Spring seems to blossom soon. The white one's growth hasn't started so well. Perhaps the other climbing flower which I planted very close and which has spread very well is the reason why the white rose hasn't grown. There are still some mosquitos around!

tiistai 10. syyskuuta 2013

Kurkkuja ja tomaatteja Cucumbers and tomatoes




Kurkkuja vaan jaksaa vielä kypsyä ja uusiakin olisi tulossa, kun kukkiakin vielä löytyy. Toisin on tomaattieni kanssa. Harmittavasti kosteus on tehnyt tuhojaan ja lämpöäkin ei ole ollut enää tarpeeksi, kun vasta toinen tomaatti vähän punertaa. Onneksi vihreät tomaatit ovat herkullisia säilöttynä. Poimin jo kaikki pienet vihreät tomaatit ja jätin isommat vielä paikoilleen toivoen niiden kuitenkin kypsyvän.

The cucumbers keep still growing. There are new flowers on the cucumbers so I expect still some new cucumbers. The situation is not the same at all with the tomatoes. The moisture has made it's damage and there has not been warm enough anymore. Only the second tomatoe is getting red. Luckily the green tomatoes are delicious when they are preserved. I picked already all the small green tomatoes and left the big ones to mature. Hopefully!

lauantai 31. elokuuta 2013

Elokuun lopun yö Late August Night


Ipadilla ei oikein saa kunnon kuvia hämärässä mutta tässä tunnelma kasvihuoneesta perjaintai-iltana. Kivat värivalot toimivat patterilla.

The iPad is not a good way of taking photos at dusk but here is an athmosphere in the green house at Friday evening. The nice colourful lights work with the batteries.

sunnuntai 25. elokuuta 2013

Amiraalit upseeri kerholla Admirals at the Officer's Club









Luin jostain lehdestä jo talvella perhosbaarista, joka houkuttelee perhosia. Halusin tietysti tehdä sellaisen myös mökillemme. Olimme nähneet aikaisempina kesinä paljonkin perhosia mökkitiellä mutta ei niin paljon mökillämme. Ohjeita perhosbaarin tekemiseen löytyy myös netistä. Toimin löytämäni ohjeen  mukaan: käytin käytettyjä, puhtaita lasipurkkeja (4 kpl), sekoitin punaviinin tai oluen sekaan vähän etikkaa ja siirappia, laitoin purkkeihin palan pesusientä ja täytin purkit nesteellä. Ripustin purkkeja oksiin kahteen paikkaan mökin ympärille jo huhtikuussa. Odotukseni olivat korkealla. Tullessamme seuraavan kerran mökille, olivat muurahaiset vallanneet kaikki purkit. Perhosista ei näkynyt jälkeäkään. Tyhjensin purkit. Ajattelin kuitenkin kokeilla myöhemmin kesällä uudestaan - toinen hyvä ajan kohta baarille on elo-lokakuussa. 
Täytin sitten yhden purkin heinä-elokuun vaiheessa ja ripustin sen oksaan kasvihuoneen eteen. Tällä kertaa muurahaiset eivät vallanneet sitä mutta ei perhosiakaan näkynyt. No, sitten tällä viikolla tiistaina satuin taas kasvihuoneelle juuri ennen pois lähtöä ja näin iloisen yllätyksen - amiraaliperhonen oli perhosbaarini löytänyt! Täytin seuraavana päivänä kaksi uutta purkkia. Ja nyt amiraaleja oli jo kaksi! Seuraavana päivänä baarin antimia nautti suruvaippa. Ja tänään suruvaippa paistatteli päivää kasvihuoneen katolla. Ostin alkuviikosta alennusmyynnistä myös mehiläishotellin enemmänkin ensi kesää varten.

Last winter I read from a magazine about this butterfly bar which attracts butterflies. So of course I wanted a one too for our cottage. We had seen many butterflies on the cottage road but not so many at our cottage. The instructions for making a butterfly bar can be found also in the web. According the instructions I made the bar: I used old glass jars (4 jars), mixed red wine or beer with winegar, and syrup, put a piece of sponge into the jar and filled it up with the liquid. I hanged the jars to the branches near the cottage already in April. My expectations were high. When we came to the cottage next time the ants had occupied the jars and there were no signs of the butterflies. I emptied the jars. I thought of trying again later in the summer. The other good time for the bars would be sometime between August and October.
So I filled up again a jar in the turn of July and August and hanged it this time near the green house. This time the ants didn't occupied it but there weren't the butterflies either. But this week on Tuesday when I popped to the green house just before leaving I saw something wonderfull - there was a Red Admiral on the bar. Next day I filled another two jars. This time there were two Red Admirals! Next day there was a Camberwell Beauty drinking on the bar! And today the Camberwell Beauty was taking sun bath on the roof of the green house. I bought at the sale also a Bee Hotel that will probably be used next summer though.

torstai 22. elokuuta 2013

Tämän päivän satoa Today's harvest


Tänään löytyi mökiltä taas ihania kanttarelleja ja kasvihuoneesta kurkkuja.
Today at the cottage I found some lovely Chanterelles. The cucumbers came from the green house.

sunnuntai 18. elokuuta 2013

Keltaista kultaa - kanttarelleja Yellow gold - Chanterelles




Mökiltämme on alkanut löytyä kanttarelleja useammastakin kohdasta. Koirien kanssa kävellessä tekee hienoja löytöjä. Kanttarellikeitto ja kanttarellipekonipiirakka ovat mielestäni hyviä. Lahjaksikin olen niitä jo vienyt.

We have found already Chanterelles in several places at our cottage. When you walk with the dogs you make great findings. Chanterelles suit well in soup and in a pie with becon. I have given them for a present too.

lauantai 17. elokuuta 2013

Niin ne bernit Oh... those Bernese Mountain Dogs




Meidän ihanat berni tytöt. Our lovely Bernese girls.

Löytöjä rompetorilta Findings in the Flea Market





Kävimme eilen tulomatkalla mökille matkanvarrella Rompetorilla. Heti ensimmäisen myyjän pöydältä sattui silmään juuri kasvihuoneeseen sopiva muki. Lisäksi toiselta myyjältä löytyi kukka, joka on mielestäni yksi kauneimmistä - malva. Istutin sen ulos penkkiin. Toivottavasti se menestyy edellistä paremmin.

We visited yesterday a Flea Market when coming to the cottage. At the first seller's table my eye caught a perfect thing for the green house - a mug. From another seller I found a flower which I think is one of the most beautiful - a Mallow. I planted it outside. I hope it flourishes more successfully than the previous one.

maanantai 12. elokuuta 2013

Kasvien kastelu Watering the plants








Hankimme jo ensimmäiseksi kesäksi viime vuonna mm. tomaateille ja kurkuille kastelujärjestelmän. Kasvihuoneessa ei ole sähköä eikä sinne tule vettä muuten kuin kantamalla. Kasvit ovat kuitenkin kastelematta välillä viikonkin. Tutkimme vaihtoehtoja, jotka sopisivat meidän tapaukseen. Päädyimme automaattiseen Plumat-kastelujärjestelmään, joka ei tarvitse sähköä. Vesi kannetaan muoviseen saaviin, joka on tarpeeksi korkealla lattiasta. Saaviin laitettiin hana, johon kastelujärjestelmä liitettiin ja se toimii loistavasti. Kastelujärjestelmä on osoittautunut erityisen tarpeelliseksi tänä kesänä kuuman sään takia.

We purchased an automatic drip watering system for the tomatoes and cucumbers. There is no electricity or running water at the green house. The plants may stay without water a week so we explored the options which could suit us. We ended up to the Plumat-system which don't need electricity. The water is carried to the plastic container which is higher enough. We put a tap to the container and attached the system to the tap and it works nicely. The watering system has proved to be especially necessary this summer because of the hot weather that we have had.

sunnuntai 11. elokuuta 2013

Kasvihuone sisältä, Inside The Green House












Sisältä kasvihuoneessa näyttää tältä. Eniten tilaa vievät siemenestä kasvatetut tomaatit ja kurkut. Siemenet on tilattu Hyötykasviyhdistyksestä heti vuoden alusta ja hyvin siemenet itivät. Kurkkusatoa on tullut jo kivasti ja lisää on tulossa. Tomaattisato odottaa vielä kypsymistään.

Inside the green house looks like this. Most of the space takes tomatoes and cucumbers. I have grown them from the seeds which I ordered from the Association of Useful Plants I have had already many cucumbers and there is more to come. The tomatoes are growing fine but they are not ready yet.


lauantai 10. elokuuta 2013

Kasvihuone - The Green House







Tältä kasvihuoneemme näyttää ulkopuolelta tänä kesänä heinäkuussa. Kasvihuone (Palram Snap & Grow 8'8 x Extension 4') rakennettiin viime vuoden toukokuussa. Se on keskellä metsää kesämökillämme. Perustaksi tuli betonilaatta, joka on osoittautunut helpoksi pitää puhtaampana mullasta ja oksista yms. Sisäänkäynnin edessä on metsän puista rakennettu kaari, johon suunnittelin kiertämään runkoruusun (Fabulous Moscow Rose and White). Istutin ne vasta tänä kesänä, joten joudun odottelemaan muutaman kesän, että ruusut leviäisivät kaarelle. Täksi kesäksi ostin kaarta kiertämään kelloköynnöksen, joka on levinnytkin hienosti mutta kukat antavat odottaa.

This is how our green house looks like this July.  We built it last year in May. The green house is in the middle of the forest at our summer cottage. The floor of the green house is made of concrete. It's easier to keep the floor cleaner out of the soil, the branches and the leaves. At the front of the entrance is a wooden arch built of the trees of the summer cottage. I planted climbing roses that I'd like to climb over the arch. But since it will take some summers to happen I planted this summer another climbing flower that has grown beautifully. There are no flowers yet.